In content, this translation into English of Rudolf Steiner’s lecture on the art historian, author and researcher Herman Grimm, can be said to be a paean to Grimm’s wholly original and unorthodox approach to art history. Herman Grimm’s work differs substantially from standard, more intellectual approaches, as becomes evident from this statement of Herman Grimm quoted here: “Raphael is a citizen of world history. He is like one of the four rivers that, according to the belief of the ancient world, flowed out of Paradise.
A First Edition printing of a single lecture given by Rudolf Steiner, has been translated from the original German by Peter Stebbing. From Ergebnisse der Geistesforschung. (Some Results of Spiritual Research).GA 62. Lecture VIII, 16th January 1913 in Berlin.
Rudolf Steiner [1861-1925]: This is the guy who designed the Goetheanum I and II, developed Waldorf Education, Curative Education, a new art form, Eurythmy, and is the Father of Organic Architecture! He did some other pretty creative stuff, also. One...
Read MorePeter Stebbing is an excellent translator and investigator, it has been a pleasure working with Peter, and there is more to come! He has said, "the best German to English translators are those who have English as their native language."...
Read More